Wednesday, 5 December 2012

Seni Bahasa Bahasa Malaysia Tahun 2



Terdapat pantun, seni lagu, cerita yang menarik dalam seni  bahasa tersebut, marilah kita menyaksikan dan mempelajari nilai-nilai murni yang baik dalam video tersebut.



Marilah kita belajar menyanyi lagu.......

Marilah kita belajar lagu kanak-kanak yang kita selalu dengar pada zaman kanak-kanak.Haraplah anda semua dapat beljajar dengan seronok dan gembira.

                 
                                                             Turun muat dari Youtube



Saturday, 24 November 2012

Cara Penjagaan Gigi Yang Sihat

Nasihat kepada murid - murid : Kita haruslah menggosok gigi sekurang-kurangnya 2 kali seharian.Kita juga boleh menggosok gigi selepas makan makanan yang manis seperti coklat, gula-gula dan aiskrim.


                                                                        Dipetik dari Youtube

Wednesday, 14 November 2012

Bersyukur Terhadap Pengorbanan Guru


                                                              Dipetik dari Youtube
                                                                 

                                                             

Tuesday, 6 November 2012

Kata Hampir Sama Makna


KAta hampir sama makna
- Kata hampir sama makna merupakan himpunan beberapa perkataan yang mempunyai maksud yang hampir sama.
- Kesilapan semasa memilih perkataan akan membawa maksud yang berlainan daripada situasi yang sebenar.

kata
makna
ayat contoh
1. basi



2. busuk





3. tengik


4. hangit
1.Untuk makanan atau masakan 
   yang tidak enak lagi kerana 
   telah tercemar.

2. Untuk benda atau buah-buahan 
    yang mengeluarkan bau yang 
    tidak enak.



3. Untuk minyak atau sesuatu yang
    berbau atau sudah lama.

4. Untuk makanan yang dimasak 
    terlalu lama dan mengeluarkan 
    bau yang hangus.
1. Nasi goring di atas meja itu 
   tidak boleh dimakan kerana 
   telah basi.

2. Sampah yang bertaburan di 
    atas jalan raya itu 
    mengeluarkan bau yang 
    sangat busuk.


3. Minyak masak yang berbau 
    tengik itu telah dibuang ke 
   dalam tong sampah.

4. Nasi yang ditanak itu berbau
hangit kerana nenek terlupa
menutup api dapur.

1. beku



2. kaku



3. kejur


4. tegang

1. Sesuatu yang keras.



2. Kejang.



3. Keras dan kaku seperti mayat 
    atau rambut yang keras.

4. Liat dan keras.

1.Air yang diletakkan di dalam 
  peti sejuk  itu telah menjadi 
  beku.

2. Kakinya terasa kaku kerana 
    terlalu lama terendam di 
    dalam air.

3. Seluruh  anggota mayat yang 
    dijumpai mati itu kejur.

4. Tali itu agak tegang setelah 
     ditarik dengan kuat.


1. merebus



2. menanak


3. menjerang


4. mengukus


1. Memasak sesuatu di dalam air 
   yang sedang  mendidih.


2. Memasakan sesuatu di dalam 
    periuk ( beras ) .

3. Memasak air sehingga mendidih.


4. Memanaskan sesuatu dengan 
    wap air yang mendidih.

1. Ibu merebus beberapa 
   tonggol jagung di dalam periuk 
   itu.

2. Nenek  menanak nasi  
    menggunakan periuk elektrik.

3. Jasni menjerang air untuk
    membuat air milo.

4. Puan Ansa mengukus kuih itu
    selama sepuluh minit.



1. berkeliaran



2. berserakan


3. berhamburan


4.bertempiaran

1. Bergerak dengan tidak tentu arah dan tanpa tujuan.


2. Bertaburan , tidak kemas


3. Bersepah-sepah , berselerak


4. Lari tidak tentu arah kerana
    ketakutan.


1. Ada banyak anjing yang
berkeliaran di kawasan itu 
pada waktu malam.

2. Sampah sarap berserakan di
     belakang kedai itu.

3. Nasi di dalam penggan itu
    berhamburan apabila 
    terjatuh.

4. Lembu-lembu itu lari
bertempiaran masuk ke dalam
kandang.


1. empuk


2. lemau


3. lembik


4. lembut




1. Lembut dan senang dikunyah.


2. Tidak garing kerana terdedah 
    kepada udara.

3. Lembut, tidak keras.


4. Mudah dilentur dan tidak keras.

1. Ibu merebus ubi kentang itu
    sehingga empuk.

2. Keropok itu telah lemau dan 
    tidak sedap dimakan.

3. Nasi itu agak lembik kerana
    terlebih air.

4. Bantal itu agak lembut dan 
    selesa digunakan.

Thursday, 18 October 2012


( a ) Kata Ganti Nama Diri Pertama
Kata Ganti Nama Diri Pertama
Ayat Contoh
saya ( tunggal )
“ Saya berharap kamu akan menyiapkan kerja rumah itu dengan segera,” kata Cikgu Tee kepada anak muridnya.
aku ( tunggal )
“ Aku hanya anak angkat dalam keluarga itu,” kata Lim kepada Tan.
beta ( tunggal )
“Beta sungguh berdukacita mendengar berita itu,” titah Sultan Ahmad.
patik ( tunggal )
“ Ampunkan patik tuanku,” sembah Bendahara Melaka.
kami ( tunggal )
“ Kunjungan kami ke rumahnya disambut dengan tangan terbuka,” kata Fatin dan Jun Ru.
kita ( tunggal )
Sebagai rakyat Malaysia, kita mesti taat kepada agama, bangsa dan negara.

  
( b ) Kata Ganti Nama Diri Kedua
Kata Ganti Nama Diri Kedua
Ayat Contoh
tuanku ( tunggal )
“ Ampunkanlah patik,tuanku,” sembah laksamana.
kamu ( tunggal )
“ Di manakah kamu menjumpai rantai emas ini ?” tanya ibu kepada adik.
engkau ( tunggal )
“Jangan sesekali engkau memperkecilkan kebolehan aku,” marah Amirul.
anda( tunggal )
Anda dilarang merokok di kawasan ini.
awak ( tunggal )
“ Cincin emas ini untuk awak,” kata Encik Mahathir kepada isterinya.
kalian ( tunggal )
“ Saya berharap kalian akan bekerja dengan lebih gigih lagi,” kata Encik Zakaria kepada para pekerjanya.


( c ) Kata Ganti Nama Diri Ketiga
Kata Ganti Nama Diri Kedua
Ayat Contoh
beliau ( tunggal )
Kedatangan beliau ke kampung itu disambut dengan meriah.
-nya ( tunggal )
Syarif menemani ibunya semasa berada di hospital.
baginda ( tunggal )
Baginda ialah Putera Mahkota negeri Johor.
mereka ( tunggal )
Mereka sedang menghias dewan dengan bunga-bunga yang berwarna-warni.

Wednesday, 17 October 2012

Kata Ganti Nama Diri
Kata ganti nama diri digunakan bagi menggantikan nama seseorang.
Kata ganti nama diri terbahagi kepada
( a ) Kata ganti nama diri pertama
( b ) Kata ganti nama diri kedua
( c ) Kata ganti nama diri ketiga

Kata Ganti Nama Diri
Penggunaan
Tunggal
Jamak
Pertama
Digunakan bagi menggantikan nama orang yang bercakap.
aku, saya, hamba, patik, beta
kita, kam
Kedua
Digunakan bagi menggantikan nama orang yang diajak.
engkau, awak, anda, kamu, tuanku
kalian
Ketiga


Digunaka bagi menggantikan nama orang yang dicakapkan.
beliau, dia, baginda, ia
mereka